Robin tunnistab, et on lõviosa talle kuulunud ajalookildudest ära kinkinud. Isegi Eurovisiooni esinemispintsak, mis paljudel muusikutel ka aastakümneid hiljem ikkagi veel kapis aukohal ripub, jõudis esialgse omaniku kätte tagasi.
"Ma olen ära kinkinud kõik ajaloo asjad. Endaga seonduvalt ka. Näiteks Eurovisioonipintsak, mis minu jaoks midagi tähendas. See oli lõpuks mulle nii väike, et ma kinkisin selle Karolin Kuusikule tagasi," rääkis Robin Sky.ee'le.
Paljude Eurovisioonifännide arvates on "Siren" üks võistluse läbi aegade alahinnatumaid ning ka aastaid hiljem kerkib ikka ja jälle mõni välismaine fänn, kes pala esile tõstab. Üllatuslikult selgitas Robin, et legendaarne Eurovisioonilugu oli üks esimestest, mis ta kunagi kirjutanud ja salvestanud on.
"Esimene lugu oli mingi naljakas üritus, kolme akordi peale. Seal ei olnud väga sisu, ma vist ei salvestanud ära seda," naeris ta. "Ütlen ausalt, et üks esimestest lugudest, mis ma salvestasin oligi see sama Eurovisioonilugu "Siren"," tunnistas Robin.
Lugu oli esimeses verisoonis aga hoopis teistsugune kui see millisena me seda täna tunneme. "See alguses rääkis eesti keeles mingist tüübist keda ei kuulata."
"Kunagi oli selline sait nagu Poogen ja ma võtsin sealt ühe teksti ja viisistasin selle ära. Siis pärast mõtlesin, et ma ei saa ju kellegi teise sõnadele lugu teha ja tegin inglise keelsed sõnad peale," avaldas muusik pala sünnilugu.
"Aga see rääkis mingist tüübist, keda ei kuulatud ja ta palus, et ta häält kuulataks," kirjeldas Robin.
Kuula Robin Juhkentali tänavust Eesti võistluslugu, mille sõnad päris kindlasti enam Poogen.ee keskkonnast võetud pole: