Saatuse iroonia: grammatikaentusiast Taylor Swifti fännisärgil on kirjaviga!
Tuleb välja, et mitte keegi meist pole kirjavigade eest kaitstud. Isegi mitte miljonid ja miljonid dollarid ei suuda seda ennetada.
Tuleb välja, et mitte keegi meist pole kirjavigade eest kaitstud. Isegi mitte miljonid ja miljonid dollarid ei suuda seda ennetada.
Taylor Swifti fännid on alles mitu nädalat pärast särgi ostmist ja kandmist avastanud, et sellel on pisike kuid oluline kirjaviga.
Fännitoodete siseküljele on lisatud sildike, millel peaks olema kirjas "you're the only one of you" ("oled iseenda ainus versioon"-toim.). Õnnetul kombel on trükkimisel aga midagi nihu läinud ning inglise keeles grammatiliselt väga olulisel kohal olev ülakoma on eksinud tähevõrra valesse kohta.
Õnneks see väike apsakas lause sisu kuigivõrd ei muuda. Fännid on lihtsalt hämmingus kuidas selline viga tuhandete fännitoodete peale kirja sai minna. Teised on jällegi veendunud, et tegemist on tahtliku veaga, sest lauljanna on tuntud mitmete fraaside ja ütluste poolest, mida ka oma laulusõnadesse põimib. Arvatakse, et kõik, kes oma riietelt kirjavea avastavad on tegelikult võitnud justkui legendaarse filmi "Charlie ja Šokolaadivabriku" kombel kuldse pileti, mille saab lunastada salajase kohtumise vastu lauljannaga.
Kui tegemist ei ole salajase sissepääsuga eksklusiivsesse klubisse on kirjaviga väga irooniline, sest loos "ME!" mille promomiseks tooted müüki paisati kõlavad muuhulgas sõnad "spelling is fun" ehk "õigekiri on lahe".