Tõlkes kaotsis: Inger pidi Hiinas esinedes oma senisest nimest loobuma!
Tõlkes läheb nii mõnigi asi kaotsi!
Tõlkes läheb nii mõnigi asi kaotsi!
Eesti Laulult suure hoo sisse saanud noor laulja Inger, sai alles vaevu USA-s toimunud prestiižikalt muusikakonverentsilt tagasi tulla kui juba tuli põrutada Hollandisse ja siis juba Hiinasse.
Hiinas esines ta Chengdus toimunud noortemuusikafestivalil esindades Eestit ning meie pealinna Tallinna.
Rahvas elas talle tohutult kaasa. Paartuhat inimest lava ees, kellest paljud ka kõvasti kaasa laulsid. Inger otsustas lugupidamisest oma publiku vastu öelda paar sõna lavalt ka hiina keeles.
Üheks selliseks lauseks, mis Inger seal olles ära õppis oli enese tutvustamine. Kummalisel kombel, saab Ingerist Hiinas hoopis Inga. "Wǒ shì Inga," sõnas Inger julgelt "Ringvaate" stuudios.
"Nad ütlevad mu nime natuke teistmoodi, sest r-tähte nad eriti ei kasuta," kirjeldas ta.
Järelikult tuleb põnevusega oodata, et Inger ja Inga koostööd tegema hakkaksid ning koos Hiina esinema läheksid. Foneetilist nalja nabani!